ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА О ПРОЕКТЕ ГАЗЕТА СЕГОДНЯ ВИДЕО АУДИО БИБЛИОТЕКА ЮМОР ФОТОГАЛЕРЕЯ              
. . . . . . . . . . . . . . .
Статья РАЗРУШАЯ ПУТЫ СОМНЕНИЯ      
.
.
. .

 

Как вы можете верить в Новый Завет?
Ведь эта книга полна лжи и антисемитизма!

Книги Нового Завета следует понимать в соответствии с тем, чем они на самом деле являются: это еврейские книги, почти полностью написанные руками евреев. И название их взято из пророка Ирмеягу, который говорил, что Господь заключит в свое время с нашими отцами новый завет. Большинство стихов в Новом Завете невозможно понять без их танахической основы. Ранее было общепризнанным утверждать, что большая часть его основана на греческих идеях. Однако в последнее время прояснился еврейский источник всего, с чем мы сталкиваемся в Новом Завете.
Беглый взгляд на несколько мест из Нового Завета ясно показывает их еврейскую основу:
«Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Аврамова» (Матф.1:1);
«В восьмой день пришли обрезать младенца…» (Лук.1:59);
«Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима. И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом» (Иоан.10:22-24);
«Шауль сказал: я Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе, ревнитель по Боге, как и все вы ныне» (Деян.22:3);
«Иаков, раб Бога и Господа Иешуа Машиаха, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, - радоваться» (Иак.1:1).
Факт, что Новый Завет – это такая же еврейская книга, как и Танах, все больше и больше признается в Израиле.
Пинхас Лапид, автор многих израильских учебников, опубликовал в свое время исследование о десяти учебниках, которыми пользуются в израильских школах. Он сказал, что в шести из этих книг приводятся восемнадцать мест из Нового Завета… В трех из этих книгах даются развернутые объяснения исторического, лингвистического и религиозного значения четырех евангелий. В двух книгах приведены цитаты из Танаха среди цитат из Нового Завета, причем в такой форме, что они указывают на аналогию и связь друг с другом.
В отношении обвинений в антисемитизме следует вспомнить, что в первое время существования мессианского движения в нем вообще не было неевреев. Вопрос, был ли Иешуа Мессией, был чисто еврейским вопросом, и именно еврейский народ должен был найти на него ответ. Именно в свете этого следует воспринимать все места в Новом Завете, в которых есть критика той или иной части еврейского народа. Наиболее «тяжелые» места в Новом Завете больше похожи на нравоучительные проповеди пророков, чем на нетерпеливые и расистские высказывания религиозных деятелей средних веков. Возьмите для примера следующий отрывок, относящийся к еврейскому народу: «Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святаго Израилева, - повернулись назад». Думаете, эта цитата взята из Нового завета? Ошибаетесь, это пророчество из книги пророка Иешаягу (Ис.1:4)!
Подобные обращения, которые предназначались для нашего народа, чтобы вернуть его от грехов, всегда были частью пророческой традиции. Новый Завет продолжил эту традицию, делая акцент на детализации положительной части взаимоотношений между Израилем и Богом.
Вопрос, который должен задаваться сегодня, это не ? - «является ли Новый Завет еврейской книгой?», но (!) «истина ли это?» И если мы подвергнем Новый Завет и Танах одинаковым проверкам в области истории и нравственной силы, мы увидим в обоих одинаковое количество истины.

Продолжение следует…

Взято из сайта: www.yeshua.co.il

 

 


НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ


НОВОСТИ:
____________________

 

 
© Copyright 2002-2008 Return to Zion Center
 All Rights Reserved